Seguidores

segunda-feira, 8 de setembro de 2014

Ter fé…

Foto: Ter fé… 

São-me duros os anos,
Mas jamais fechei minhas janelas, todavia.
Crer nas coisas esperadas é um ato de fé… 

Enquanto te esperava 
Fiz uma melodia para teus olhos…

(Adilson Shiva)

Tener fe…

Me son duros los años
Pero jamás cerré mis ventanas, todavía.
Creer en las cosas esperadas es un acto de fe…

En cuanto te esperaba
Hice una melodía para tus ojos…

(Adilson Shiva)
São-me duros os anos,
Mas jamais fechei minhas janelas, todavia.
Crer nas coisas esperadas é um ato de fé…

Enquanto te esperava
Fiz uma melodia para teus olhos…

(Adilson Shiva)

Tener fe…

Me son duros los años
Pero jamás cerré mis ventanas, todavía.
Creer en las cosas esperadas es un acto de fe…

En cuanto te esperaba
Hice una melodía para tus ojos…

(Adilson Shiva)

Nossa inutilidade…

Foto: Nossa inutilidade… 

Há um vento que anuncia 
um lamento gris… 
Quando chega o dia em que perdemos
nossa utilidade no mundo…e só fica 
nosso valor como pessoa.

Falo da velhice: 
O amor está para além da utilidade; 
Nos Amam aqueles que aceitam nossa inutilidade… 

(Adilson Shiva)

Nuestra inutilidad… 

Hay un viento que anuncia 
un lamento gris…
Cuando llega el día en que perdemos 
nuestra utilidad en el mundo…y solo queda 
nuestro valor como persona.

Hablo de la viejez:
El amor está más allá de la utilidad;
Nos aman aquellos que aceptan nuestra inutilidad…

(Adilson Shiva)
Há um vento que anuncia
um lamento gris…
Quando chega o dia em que perdemos
nossa utilidade no mundo…e só fica
nosso valor como pessoa.

Falo da velhice:
O amor está para além da utilidade;
Nos Amam aqueles que aceitam nossa inutilidade…

(Adilson Shiva)

Nuestra inutilidad…

Hay un viento que anuncia
un lamento gris…
Cuando llega el día en que perdemos
nuestra utilidad en el mundo…y solo queda
nuestro valor como persona.

Hablo de la viejez:
El amor está más allá de la utilidad;
Nos aman aquellos que aceptan nuestra inutilidad…

(Adilson Shiva)

As estações…

Foto: As estações… 

Aqui está o vento, o frio, o silêncio 
E uma folha branca, cheia de poesia… 

Nessa viagem, 
Ouvir os rumores dos anos que crescem e unir 
O tempo de semear com o tempo de florescer

Conheço esta fragrância, os desejos impossíveis 
E todas as estações do medo; 
Mas agora é primavera: a vida se revela…

(Adilson Shiva)

Las estaciones…

Aquí está el viento, el frío, el silencio
Y una hoja blanca, llena de poesía…

En ese viajen,
Oír los rumores de los años que crecen y unir 
El tiempo de sembrar con el tiempo de florecer 

Conozco esta fragancia, los deseos imposibles
Y todas las estaciones del miedo:
Pero ahora es primavera: la vida revelase…

(Adilson Shiva)
Aqui está o vento, o frio, o silêncio
E uma folha branca, cheia de poesia…

Nessa viagem,
Ouvir os rumores dos anos que crescem e unir
O tempo de semear com o tempo de florescer

Conheço esta fragrância, os desejos impossíveis
E todas as estações do medo;
Mas agora é primavera: a vida se revela…

(Adilson Shiva)

Las estaciones…

Aquí está el viento, el frío, el silencio
Y una hoja blanca, llena de poesía…

En ese viajen,
Oír los rumores de los años que crecen y unir
El tiempo de sembrar con el tiempo de florecer

Conozco esta fragancia, los deseos imposibles
Y todas las estaciones del miedo:
Pero ahora es primavera: la vida revelase…

(Adilson Shiva)