O homem é essa noite,
Esse singular vazio,
Esse nada que tudo contém...
Infinitas representações,
Imagens noturnas,
Nenhuma realmente presente...
Nenhuma chega à realidade do espírito...
É a noite...
Pura interioridade, intimidade
É o “eu puro” que se apresenta...
Nessa fantasmagoria está a noite
Aparições brancas
Que abruptamente desaparecem
Essa é a noite do olhar dos homens,
É a noite do mundo
Que comparece diante de nós...
La
noche...
El hombre es esa noche,
Este singular vacío,
la nada que lo todo contiene.
Infinitas representaciones,
Imágenes nocturnas,
Ninguna realmente presente...
Ninguna llega a la realidad del espíritu…
Es la noche...
Pura interioridad, intimidad
Es el "yo puro" que se presenta...
En esa fantasmagoría está la noche
Apariciones blancas
Que abruptamente desaparecen.
Esta es la noche de la mirada de los hombres,
Es la noche del mundo
Que comparece ante nosotros...
El hombre es esa noche,
Este singular vacío,
la nada que lo todo contiene.
Infinitas representaciones,
Imágenes nocturnas,
Ninguna realmente presente...
Ninguna llega a la realidad del espíritu…
Es la noche...
Pura interioridad, intimidad
Es el "yo puro" que se presenta...
En esa fantasmagoría está la noche
Apariciones blancas
Que abruptamente desaparecen.
Esta es la noche de la mirada de los hombres,
Es la noche del mundo
Que comparece ante nosotros...