Conheci-te no dia primeiro de meu primeiro verso.
Houve certamente outras noites como esta
De onde a solidão regressa com suas dúvidas…
Quando te sonho e roubo ao tempo
Todas as minhas primaveras para encher o mais
Íntimo instante do que foi o segredo
de nosso acontecimento…
A noite cai de súbito;
E, as luzes acendem-se sós;
Outra vez…
Acontecimiento…
Te conocí el día primero de mi primero verso.
Hubo ciertamente otras noches como esta
De donde la soledad regresa con sus dudas…
Cuando te sueño y robo al tiempo
todas mis primaveras para llenar lo más
Íntimo instante del que fue el secreto
de nuestro acontecimiento…
La noche cae de súbito;
Y, las luces se encienden solas;
Otra vez…
(Adilson Shiva)
Houve certamente outras noites como esta
De onde a solidão regressa com suas dúvidas…
Quando te sonho e roubo ao tempo
Todas as minhas primaveras para encher o mais
Íntimo instante do que foi o segredo
de nosso acontecimento…
A noite cai de súbito;
E, as luzes acendem-se sós;
Outra vez…
Acontecimiento…
Te conocí el día primero de mi primero verso.
Hubo ciertamente otras noches como esta
De donde la soledad regresa con sus dudas…
Cuando te sueño y robo al tiempo
todas mis primaveras para llenar lo más
Íntimo instante del que fue el secreto
de nuestro acontecimiento…
La noche cae de súbito;
Y, las luces se encienden solas;
Otra vez…
(Adilson Shiva)