Seguidores

terça-feira, 13 de agosto de 2013

A paz…

Foto: A paz… 

Escrevi um poema azul 
Feito de estrelas e céu… 
Com os lábios do meio dia, 
Sigo com meu coração pintado de branco… 

Estou em paz…

Adilson Shiva

La paz…

Escribí un poema azul
Hecho de estrellas y cielo…
Con los labios del mediodía,
Sigo con mi corazón pintado de blanco…

Estoy en paz…

Escrevi um poema azul
Feito de estrelas e céu…
Com os lábios do meio dia,
Sigo com meu coração pintado de branco…

Estou em paz…

Adilson Shiva

La paz…

Escribí un poema azul
Hecho de estrellas y cielo…
Con los labios del mediodía,
Sigo con mi corazón pintado de blanco…

Estoy en paz…

sábado, 10 de agosto de 2013

Abismos…

Foto: Abismos…

“E tu, revelas teu medo
ao começar pela primeira letra 
a chamar meu nome...
Eu já fui pela vida...”


Abismos…

“Y tú,  revelas  tu miedo
al comenzar por la primera letra
a llamar mi nombre…
Yo ya me fui por la vida…”

Adilson Shiva
“E tu, revelas teu medo
ao começar pela primeira letra
a chamar meu nome...
Eu já fui pela vida...”


Abismos…

“Y tú, revelas tu miedo
al comenzar por la primera letra
a llamar mi nombre…
Yo ya me fui por la vida…”

Adilson Shiva

Em tempo ...

Foto: Em tempo ...

Tu és o que perdi,
Por isso não me entendes ...

És um verso interminável,
palavra distante, como um astro,
desabitado e frio.

Sabemos que o tempo é curto,
Tudo é fugaz e se perde o momento
das coisas...
Portanto, não te silencies ...

Esse não dizer,
Em vez de se aproximar-nos, nos distancia.
Quem saberá, daqui a cem anos,
Que houve um mundo entre nós?

Adilson Shiva


En tiempo…

Tú eres lo que he perdido, 
Por eso no me entiendes…

Eres un verso  inacabable, 
palabra  lejana como un astro, 
deshabitado y frío.

Sabemos que el tiempo es corto,
todo es fugaz y se pierde 
el momento de las cosas…
Por eso no te silencies…

Este no decir, 
en lugar de acercarnos, nos aleja.
Quién sabrá, dentro de cien años, 
que hubo un mundo entre nosotros?
Tu és o que perdi,
Por isso não me entendes ...

És um verso interminável,
palavra distante, como um astro,
desabitado e frio.

Sabemos que o tempo é curto,
Tudo é fugaz e se perde o momento
das coisas...
Portanto, não te silencies ...

Esse não dizer,
Em vez de se aproximar-nos, nos distancia.
Quem saberá, daqui a cem anos,
Que houve um mundo entre nós?

Adilson Shiva


En tiempo…

Tú eres lo que he perdido,
Por eso no me entiendes…

Eres un verso inacabable,
palabra lejana como un astro,
deshabitado y frío.

Sabemos que el tiempo es corto,
todo es fugaz y se pierde
el momento de las cosas…
Por eso no te silencies…

Este no decir,
en lugar de acercarnos, nos aleja.
Quién sabrá, dentro de cien años,
que hubo un mundo entre nosotros?

terça-feira, 6 de agosto de 2013

Sem mais...

Foto: Sem mais....

Essa noite conversaremos de luz apagada…
Gosto quando as palavras tropeçam no escuro
E os mal-entendidos, simples desejos...

a poesia sempre se reescreve...
Nos protegendo do tédio...

e o amor contorna o sentido das coisas.
Não nos conhecemos, por isso nos amamos...

Adilson Shiva


Sin más...

Esa noche conversaremos de luz apagada… 
Me Gusta cuando las palabras tropiezan en el oscuro 
Y los malos entendidos, simples deseos... 

La poesía siempre se reescribe... 
Protegiéndonos del tedio... 

y el amor contorna el sentido de las cosas.
No nos conocemos, por eso nos amamos...
Essa noite conversaremos de luz apagada…
Gosto quando as palavras tropeçam no escuro
E os mal-entendidos, simples desejos...

a poesia sempre se reescreve...
Nos protegendo do tédio...

e o amor contorna o sentido das coisas.
Não nos conhecemos, por isso nos amamos...

Adilson Shiva


Sin más...

Esa noche conversaremos de luz apagada…
Me Gusta cuando las palabras tropiezan en el oscuro
Y los malos entendidos, simples deseos...

La poesía siempre se reescribe...
Protegiéndonos del tedio...

y el amor contorna el sentido de las cosas.
No nos conocemos, por eso nos amamos...