Assim
foram aquelas tardes...
Fontes
de solidão, sombrias,
Feito
vagalumes abandonando a noite...
Escrevias
cartas de amor,
Eras
a esperança escrevendo versos,
Doce
suspeita do encontro...
(Adilson
Shiva)
Del
olvido…
Así fueron aquellas tardes…
Fuentes de soledad, sombrías,
Hecho luciérnagas abandonando la noche…
Escribías cartas de amor,
Eras la esperanza escribiendo versos
Dulce sospecha del encuentro…
Son breves pero muy profundos los sentimientos expresados en tus versos.
ResponderExcluirGracias por la traducción al español aunque yo disfruto mucho leyendo el texto y entendiéndolo.
Muchas gracias Franziska ....un cálido abrazo!
ExcluirHola Poesía pura que llega al alma.
ResponderExcluirAl igual que Franziska me gusta ir entendiendo el idioma. Pero te agradezco la tradución
Un afectuoso saludo.
Muchas gracias Josefa ...buen finde!
Excluir⊱✿.*☆*.¸✽.*♡*.✿⊰✽⊱✿.*☆*.¸✽¸.*♡*.✿⊰✽✿.*☆*.¸✽¸.*♡*.
ResponderExcluirBom dia Adilson, vim bordar um recadinho aqui no seu blog desejando desde já um excelente final de semana e convidar para visitar meu blog, estive alguns dias ausente devido a demanda de grandes encomendas para o dia dos pais, mas já estou de volta e trouxe novidades! Te espero lá, ficarei muito feliz com a sua visita! Linda poesia
Beijos no ♥
Blog Hilda's Bordados ♥
Fan page Hilda's Bordados ♥
⊱✿.*☆*.¸✽.*♡*.✿⊰✽⊱✿.*☆*.¸✽¸.*♡*.✿⊰✽✿.*☆*.¸✽¸.*♡*.
obrigado Hilda....bom fim de semana!!!
ExcluirParabéns amigo...belo texto...viva o poeta..
ResponderExcluirmuito obrigado Antonio Afonso....grande abraço!
Excluir